Lord Cromer: Now what about, forgive me, the foliage?
Laura Henderson: Foliage?
Lord Cromer: You know, beneath the...
Laura Henderson: Beneath what? Try the Brie.
Lord Cromer: Thank you. Beneath the...
Laura Henderson: I had it flown in from France.
Lord Cromer: Excellent. The foliage beneath the...
Laura Henderson: My husband was very fond of it.
Lord Cromer: Of what?
Laura Henderson: This particular cheese.
Lord Cromer: My dear, I'm attempting to address the disagreeable and somewhat sordid topic of the pudendum.
Laura Henderson: What on earth is that?
Lord Cromer: Good heavens, woman!
Laura Henderson: Do have some more wine.
Lord Cromer: The female part.
Laura Henderson: Oh, the pussy!
Lord Cromer: [Gasps]
Laura Henderson: Why didn't you say?
Lord Cromer: I had not expected you, of all people, to use such language.
Laura Henderson: That word was rather popular in the mid-nineteenth century. Not everyone speaks Latin, you know.
Lord Cromer: Then I'd prefer you refer to it as 'the midlands'.
Laura Henderson: Oh, dear you men do get into such a state about 'the midlands', don't you? Well you needn't worry. Our lighting will be so subtle; the disputed area will be barely visible.
Laura Henderson: And anyway, we'll have a barber.


裸體舞台除了譯名爛了點,這部混了好萊塢味的英國片,光看Judi Dench & Bob Hoskins飆戲就夠過癮的,Mrs. Henderson在英國上流社會稀有的bluntness,Judi演來真令人莞爾。






Bookmark: HemiDemi MyShare Baidu Google Bookmarks Yahoo! My Web Del.icio.us Digg technorati furl Bookmark to:YouPush Bookmark to:你推我報

Posted by Edmee at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(108)